We must recognize that "strong, sustainable and balanced growth" is an integral concept. 我们要牢牢把握强劲、可持续、平衡增长三者的有机统一。
We will build on recent progress and implement more ambitious and coherent policies for strong, sustainable, and balanced growth, while reducing market volatility. 我们需要在近期所取得的进展的基础上,实施力度更大的、连贯一致的政策,以实现强劲、可持续、均衡的增长,同时努力缓解市场波动。
We also hope that relevant countries will lose no time in recognizing China's market economy status and relax their control on high-and new-tech exports to China so as to create conditions for a more balanced growth of trade. 我们也希望有关国家尽快承认中国市场经济地位,放松高新技术产品对中国出口管制,为双边贸易平衡发展创造条件。
First, improve the Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth and promote cooperative development. 第一,完善框架机制,推动合作发展。
At the same time, we should speed up the adjustment of our respective economic structures and endeavor to achieve fairly balanced growth of the global economy. 同时,我们应该加快各自经济结构调整步伐,努力实现世界经济相对平衡增长。
While advancing the new type of industrialization, IT application, urbanization and agricultural modernization, we will keep exploring mutually beneficial cooperation with other countries, making our own contribution to the strong, sustainable and balanced growth of the world economy. 我们将结合中国自身的新型工业化、信息化、城镇化和农业现代化进程,不断拓展同世界各国的互利合作,为促进世界经济实现强劲、可持续和平衡增长做出我们的贡献。
I am confident that China's economy will grow over a longer period of time, at a higher level and with better quality and make new contribution to robust, sustainable and balanced growth of the global economy. 我相信,中国经济一定能够实现更长时期、更高水平、更好质量的发展,并为推动实现世界经济强劲、可持续、平衡增长做出新的贡献!
These actions will help to mitigate risks and manage spillovers, including those stemming from increased capital flow volatility, and to achieve strong, sustained and balanced growth. 这些行动将有助于缓解风险和处理溢出效应(包括资本流动波动性增大所带来的风险和溢出效应),并实现强劲、可持续、均衡的增长。
You are striving for a balanced growth in your trading equity curve over time. 你努力让你的账户资金随着时间增长。
The goal is to replace a shadow banking system prone to excess and collapse with one that contributes to strong, sustainable balanced growth of the world economy. 我们的目标是把一个容易过度放贷、容易崩溃的影子银行体系,改造成为一个有利于世界经济强劲、持续、平衡增长的影子银行体系。
We should welcome the fast development of emerging economies, respect different models of development, increase help to least developed countries to enhance their capacity for self-development, and promote strong, sustainable and balanced growth of the global economy. 我们应欢迎新兴经济体的快速发展,尊重不同的发展模式,加大对那些最不发达国家的帮助,以增强它们自我发展的能力,并促进全球经济强劲、持续和均衡的发展。
All these things go into this broader goal of more balanced growth. 所有这些都将成为发展平衡增长这一更加宽泛目标的组成部分。
We will carry out strategic economic restructuring to expand domestic demand and promote balanced growth driven by consumption, investment and exports. 我们要对中国经济结构进行战略性调整。我们将努力扩大内需,促进经济增长向依靠消费、投资、出口协调拉动转变。
Only the G20 can provide the impetus to major economic restructuring, fiscal and financial discipline and sustainable and balanced growth. 只有G20能够推动重大经济重组、财政和金融纪律、可持续和均衡增长。
However, Beijing remains far from attaining its goal of achieving balanced growth. 然而,中国远未实现平衡增长的目标。
Lasting economic and trade co-operation between China and the United States requires sustainable and balanced growth in bilateral trade. 中美贸易的持续均衡发展,是两国之间长期经济贸易合作的需要。
The future goal is to achieve what the G20 terms "strong, sustainable, and balanced growth". 未来的目标是实现g20所说的“强劲、可持续和平衡的增长”。
Building on the Yokohama Vision, we firmly resolve to support the strong, sustained, and balanced growth of the regional and global economy. 在《横滨愿景》(YokohamaVision)的基础上,我们决意支持强劲、持久和均衡的地区及全球经济发展。
Balanced growth requires a dramatic change in US fiscal policy. 若想实现平衡增长,就要求美国的财政政策作出显著改变。
The demands of macroeconomic management and the need for balanced growth both suggest the currency regime needs to change. 对宏观经济管理的需求以及均衡增长的需要同样都要求流通体制的改变。
Meanwhile, maintaining relative stability of major reserve currencies and fiscal sustainability are also very important to achieve strong, sustainable and balanced growth of the global economy. 同时,保持主要储备货币汇率相对稳定和各国财政可持续性,对于实现世界经济强劲、可持续和平衡的增长也十分重要。
Now let's jointly create social ecosystem of common prosperity and balanced growth. 让我们携手创造共生共荣、和谐成长的社会生态圈;
Thus, under the gold standard, a free banking system stands as the protector of an economy's stability and balanced growth. 从而,使得在金本位制度下,银行系统成为经济体的保护者,使其能稳定且平衡地增长。
There will be a continued role for ongoing stimulus in the short-term as we develop the framework for strong, sustainable and balanced growth. 短期内,在我们发展更加强大,可持续性,平衡的经济发展方面,财政必须继续发挥刺激作用。
Analysts said the market needed to broaden its customer base and diversify its products to achieve balanced growth. 分析师表示,该市场需要拓宽客户基础,并使其产品多样化,以取得平衡增长。
Sustainable growth rate is a special balanced growth realized by the stable economic efficiency, financial policies and the accumulated profits of its own. 可持续增长率是保持稳定的经营效率、财务政策并依靠自身滚存利润来实现的一种特殊的平衡增长。不当的增长速度足以毁掉一个企业。
Define sustainable growth as a balanced growth path generating both rising consumption per capita and an improving environment. 将可持续增长定义为导致人均消费上升和环境改善的平衡增长路径。
The presidents and prime ministers launched what they called a Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth. 总统及首相们推出了他们所谓的强势、可持续及平衡增长的构架。
First, promote balanced growth to create conditions for long-term economic development. 推动平衡增长,为经济长远发展创造条件。
The result has been fast, profitable and balanced growth. 结果是,腾讯实现了盈利性的快速均衡增长。